Mendoza Traslations

Quem Somos

Sabemos a importância da conexão e o que se espera ao contratar serviços linguísticos: qualidade do serviço, rapidez e excelência nos processos.

Entendemos a tradução como uma ponte entre culturas e conseguimos essa ligação juntamente com uma equipa focada e em constante crescimento, uma equipe que trabalha com esforço e dedicação.

Somos profissionais formados em instituições acadêmicas de prestígio que trabalham em nossos escritórios e remotamente em diversas partes do mundo.

Somos quem somos porque nossos clientes falam por nós há mais de 15 anos.

Conectamos palavras em um mundo conectado.

Serviços

Prestar serviços de qualidade é o que define a nossa empresa.

É a exigência que colocamos em cada detalhe, somada à diversidade da nossa equipe, que nos permite trabalhar com conteúdo de diversas áreas, como saúde, convênios médicos, medicina, recursos humanos, tecnologia da informação, telecomunicações, inteligência artificial, marketing, educação, viticultura e mineração, além de textos técnicos e comerciais, roteiros, entre outros.

Dentro da gama de serviços que oferecemos, podemos destacar:

. Tradução
. Edição
. Pós-edição de Tradução Mecânica Completa e Leve (MTPE)
. Transcriação
. Revisão
. Garantia de Qualidade Linguística
. Voice-over
. Transcrição
. Legendagem
. Localização de Websites e Software
. Localização de Jogos de Vídeo
. Editoração Eletrônica e PDTP
. Revisão Monolíngue
. Revisão de Terceiros
. Adaptação de Textos
. Consultoria Cultural

Manifesto

Era uma tarde de janeiro de 2008. Assim como todo verão em Mendoza. Cada uma de nós já havia trilhado um caminho acadêmico através de línguas e linguística. Éramos um grupo de pessoas apaixonadas... somos um grupo de pessoas apaixonadas.

Após várias conversas que duraram meses, finalmente, naquela tarde, decidimos algo que mudaria nossas vidas para sempre. Naquela tarde, imaginamos um mundo conectado. Não com o grau de conectividade que temos hoje, mas sim um mundo onde, quando necessário, todos falassem a mesma língua.

Utopia? Talvez. Mas não foi o mundo moldado por utopias? Naquela tarde de verão, nos propusemos a criar uma empresa capaz de entender cada solicitação, de cada cliente, de cada idioma, como se fosse única. Naquela tarde, assumimos o compromisso de abordar cada projeto de solução linguística compreendendo a necessidade mais profunda da pessoa que nos contratasse.

E fizemos isso naquela tarde, e continuamos fazendo da mesma forma todos os dias. Abordamos a linguagem dessa maneira; sentimos cada palavra, de cada trabalho, em cada idioma, como se fosse única.

Porque é assim que sentimos em um mundo conectado, e é assim que vivemos nosso trabalho todos os dias. Apreciando a bela sinfonia de cada palavra se unindo a outra, para fazer alguém, em algum canto deste planeta, sentir que está falando sua própria língua.

Mendoza Translations. Conectamos palavras em um mundo conectado.

Contato

Mendoza Traslations

Associações com as quais colaboramos